Corto: Indian Post por John Ford
noviembre 3, 2008
Se trata de una historia de amor entre un muchacho y una bella joven cuyo padre se opone a la relación. Luego ambos jóvenes encontrarán la manera de estar juntos. una historia simple, sin mas. Tengamos en cuenta que era el año 1919, John Ford firmaba como Jack Ford, mientras hacia peliculas a pedido. En 1919 Ford hizo 15 trabajos, de los cuales 6 eran cortos. Eso sí, absolutamente todos estaban enmarcados en el género que hizo a Ford innmortal: el Western.
El cine americano no es tan americano
octubre 31, 2008
A cuantos fastidia la admiración que los jóvenes cinéfilos prestan al cine americano, hay que decirles que se fijen en que las mejores películas de Hollywood están a veces firmadas por el inglés Alfred Hitchcock, el griego Elia Kazan, el danés Sirk, el húngaro Benedek, el italiano Capra, el ruso Milestone, y los vieneses Preminger, Ulmer, Zinnemann, Wilder, Stenberg y Fritz Lang.
François Truffaut, cinéfilo acérrimo, celebrando
el cine americano siempre con ojo crítico
” As Time Goes By ” – Casablanca
octubre 29, 2008
“As Time Goes By” es una canción compuesta por Herman Hupfeld para el musical de Broadway de 1931 Everybody’s Welcome. La canción fue cantada en el show original por Frances Williams, y fue grabada por varios artistas en 1931 incluyendo a Rudy Vallee.
La canción fue reintroducida en 1942 en la película Casablanca en la que un fragmento de la canción es interpretada por Dooley Wilson en una de las escenas más recordadas de la historia del cine. La melodía de esta canción sirve además como base para la banda sonora
de la película. Una reedición de la versión de 1931 hecha por Rudy
Vallee se convirtió en un éxito de ventas ese año. Un fragmento de la
canción es incluido en la secuencia de presentación de las películas de
Warner Bros., ya que Casablanca es posiblemente su más famosa película.
El fragmento más conocido de la letra es:
- You must remember this
- A kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh.
- The fundamental things apply
- As time goes by.
La versión en español más célebre, es la interpretada por el cantante cubano Ibrahim Ferrer en la que el fragmento anterior es:
- No debes olvidar
- Besar siempre es besar, igual que suspirar
- En lo fundamental será
- Que el tiempo va
El título de la canción se suele traducir al español como El tiempo pasará.
Letras completa (en inglés)
Incluyendo la parte inicial de la letra, frecuentemente omitida, que hace referencia a las teorías de Einstein.
“As Time Goes By”music and words by Herman Hupfeld |
|
[This day and age we’re living in Gives cause for apprehension With speed and new invention And things like fourth dimension.Yet we get a trifle weary With Mr. Einstein’s theory. So we must get down to earth at times Relax relieve the tension And no matter what the progress You must remember this And when two lovers woo Moonlight and love songs It’s still the same old story Oh yes, the world will always welcome lovers © 1931 Warner Bros. Music Corporation, ASCAP |
Corto: ” The big shave ” por Martin Scorsese
octubre 26, 2008
Corto también conocido como Viet ‘67 por ser una metáfora de la participación de EE.UU. en la Guerra del Vietnam.
ADVERTENCIA: LUEGO DE VER EL CORTO QUIZA COMPRENDAN PORQUE LOS HIPPIES NO SE AFEITABAN EN LOS 60.
Aca la música de Bunny Berigan y su Orquesta (1939) tocan I can’t get started
NOTA: El corto hace referencia a Vietnam en el sentido que evidencia la indiferencia que se vivia mientras al otro lado del charco se derramaba brutalmente sangre, con la primera gota Scorsese buscó agitar a los espectadores recordarles sutilmente el dolor ajeno, aca tenemos a un Scorsese Gore.